«Откройте глаза и спешите увидеть, что можете,

пока они не закрылись навеки».

Через 10 лет после дебютного романа «Про Грейс» (2004) американец Энтони Дорр показал миру свою вторую книгу. «Весь невидимый нам свет»,который автор писал целых десять лет, принёс своему создателю Пулитцеровскую премию 2015 года, и похоже, растопил сердца западных критиков.

Для большинства российских читателей роман стал знакомством с американским писателем – сборники рассказов: «Собиратель ракушек» (2002) и «Стена памяти» (2010) были опубликованы только после завоевания Дорром престижной книжной премии.

Обладатель многих других международных литературных наград, сорокатрёхлетний Энтони Дорр в колледже специализировался на истории, а в университете получил степень магистра изящных искусств. Любовь к этим дисциплинам не могла не отразиться на пока главном произведении американца. Хватает и того, и другого.

«Весь невидимый нам свет» – роман о Второй мировой войне, о судьбах простых людей, которые эта война, видимо, не могла не изменить. Здесь нет политики и высокопарных размышлений о правых и виноватых. Это трогательная история о слепой французской девочке Мари-Лоре и немецком мальчике-сироте Вернере. Невидимые нити судеб этих детей захватывающе тянутся через весь роман, и автор мастерски связывает их в самом конце.

Агрессор и оккупант Вернер, на самом деле – талантливый мечтатель, заворожённо слушающий с сестрой радио по ночам. Он мечтает о великих научных открытиях, грезит Берлином и совместной работой с лучшими инженерными умами Германии. Его талант не остаётся незамеченным – нацистская Германия не упускает шанса применить способности Вернера в своих целях по завоеванию мира. Мальчик сомневается в том, что затеяла его страна, он чувствует – всё это не правильно. Но, в Гитлерюгенде – элитной нацистской школе для юношей, на примере своего друга – такого же мечтателя, он убеждается – никакого выбора у него, уже, по сути, и нет.

Как нет его во Франции и у слепой Мари-Лоры, бегущей вместе с отцом – главным ключником Национального музея — из Парижа, прямо перед оккупацией. Она бы рада жить так и дальше, в кромешной темноте, но со своим любящим папой. Добираться каждый день до музея, считая канализационные решётки, ощущать запах экспонатов и изучать их руками. По возвращению домой, пока отец строгает деревянный макет города, читать книгу со шрифтом Брайля, и каждый день рождения разгадывать отцовские подарки-головоломки.

Но у войны свои планы, и она забрасывает Мари-Лору с отцом в прибрежный Сен-Мало, к странноватому двоюродному дядюшке Этьену. Именно с чердака его дома по всей Европе расходились те самые радиоволны, которые ловили в Германии маленькие Вернер и Ютта Пфеннинги, слушая познавательные передачи и классику. Тогда это казалось магией, и Энтони Дорр прекрасно даёт нам это почувствовать. Перелистывая страницы романа, ты забываешь, что рядом на тумбочке лежит смартфон, и ты в любую секунду можешь увидеть(!) знакомого из самого дальнего уголка планеты. Ты – там, где даже голос, вещающий в одностороннем порядке – чудо. И этим чудом автор, как кондитер — кремом коржи, пропитывает страницы своего романа.

Для любителей мистики Энтони Дорр тоже кое-что приберёг. «Море огня» – главный экспонат Национального музея – старейший драгоценный камень, несущий вечную жизнь его обладателю, и сеющий беды остальным. За волшебным камнем, который при эвакуации оказывается у отца Мари-Лоры, на протяжении всего романа гоняется, наверное, главный осязаемый злодей книги – нацистский фельдфебель фон Румпель. «Море огня» для фон Румпеля – не просто ещё один экспонат в «будущий» музей Гитлера, а самая настоящая идея фикс.

Мари-Лора и Вернер – враги, немец и француженка, побитые войной, но до сих верящие в чудо. Кажется, они только и были созданы для того, чтобы однажды спасти друг друга. И у читателя, уже с первых страниц романа не пропадает ощущение – однажды это произойдёт.

Энтони Дорр разбил роман на маленькие главы, в большинстве которых всего две-три страницы. Это и постоянные перемещения по Европе: из Германии на побережье Бретани и обратно, а потом на Украину; не то, чтобы не даёт читателю заскучать, а невероятным образом захватывает, и уже не отпускает его, желающего узнать, как же там будут дальше Мари-Лора (Вернер, фельдфебель и т.д.).

Язык Дорра приятен и доступен. Личные переживания героев разбавлены интересными историческими фактами, великолепным описанием природы, городов и предметов искусства. Преимущественно короткие предложения, не исключающие красивых метафор и оборотов, делают роман захватывающим, но лёгким приключением.

Волшебство, происходящее в самые страшные моменты в истории человечества. Неизбежная жестокость войны, перемалывающая всех без разбора. Мужество простых людей, поражающее до кома в горле. Всё это в романе обладателя Пулитцеровской премии Энтони Дорра – «Весь невидимый нам свет».

Поделитесь с друьями:

Leave A Reply