1 апреля в Японии не только пик цветения сакуры, но и начало учебного года. Сотни тысяч студентов по всей стране становятся на ступеньку выше на пути к успешной карьере. Среди них есть и студенты из России. О том, как поступить в японский ВУЗ, рассказала в интервью Екатерине Степановой Елена Иванова — основательница образовательного центра gaku.ru и туристического агентства в Токио.


Вы приехали учиться в Японию одной из первых. Было страшно все бросить и уехать в другую страну?

У меня была цель: 20 лет назад я приехала в Токио из Владивостока для того, чтобы выучить японский язык. Через полтора года я поступила в научно-исследовательский университет Мейкай (Meikai), где изучала историю, экономику и культуру Японии. Когда я его закончила, мне захотелось поделиться своим опытом с другими студентами. Хотелось, чтобы как можно больше молодых парней и девушек из России приезжали на учебу в Японию, потому что японское образование дает возможность жить и работать в одной из самых развитых стран мира.

Я знаю, что первое время вы работали дома. Как вам удавалось все успевать?

Когда я вышла замуж и родила ребенка, я поняла, что сидеть дома скучно. В результате появилась идея открыть свой небольшой бизнес, связанный с обучением в Японии. Оказалось, что на моей Родине об этом мало кто знал, а в европейской части РФ не знают до сих пор. Я сделала свой сайт, на котором размещала приглашения для всех желающих изучить японский язык в Токио и стала помогать. Находить языковые школы и ВУЗы было несложно. На сайте каждого из них есть подробная информация о программах и контакты. Я договаривалась с ними и размещала у себя на сайте рекламные объявления. Для тех, кто откликался, я переводила всю необходимую информацию об учебных заведениях и условиях поступления, собирала документы на получение учебной визы.

Источник фото: www.gaku.ru

Источник фото: www.gaku.ru

Через пару лет мой проект обрел популярность. О возможности получения японского образования заговорили в России и других странах СНГ. Я арендовала офис в центре Токио и наняла работников. Мы стали принимать на учебу в языковые школы Японии около 300 студентов в год, многие из которых успешно поступали в институты. Теперь на нашем сайте размещены десятки школ. Один только список летних образовательных программ каждый год насчитывает около 50 предложений. Ежегодно нас приглашают в Россию для проведения семинаров, выставок и просто встреч с ребятами, мечтающими учиться в Японии. Мы рассказываем о возможностях нашей компании в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Новосибирске и других городах.

Что делать, если будущий студент не знает японского языка?

Обычно сначала мы оформляем в языковую школу, где студент в течение двух лет учит японский язык, затем идет подготовка к вступительным экзаменам в выбранный им институт или колледж. Для этого тоже существуют специальные курсы. Если у студента уже есть российское высшее образование, в Японии можно получить работу, но знание языка все равно должно быть хотя бы удовлетворительным. Таковым считается второй уровень владения языком по результатам госэкзамена Норёку Сикэн.

Очень часто люди спрашивают, можно ли начать учиться в Японии с нуля. Мы объясняем, что на изучение элементарной азбуки он потратит большое количество времени. Пока идет оформление визы, гораздо дешевле выучить ее дома.

В Японии нет бесплатного образования. Здесь принято вкладываться в обучение детей. Сколько стоит обучение в языковой школе?

Все зависит от интенсивности обучения, расположения и предоставляемых в ней услуг. Например, курсы без проживания обойдутся дешевле. В основном, занятия проходят в группах по 10-15 человек пять раз в неделю с утра до обеда, но иногда студенты выбирают занятия на целый день, чтобы поскорее выучить язык. Такие пятидневки в Токио стоят примерно $7000-8000 в год.

Знаете ли вы кем стали ваши студенты, как сложилась их дальнейшая жизнь?

Все школы периодически предоставляют нам отчеты о том, кто где трудоустроился. Конечно, у нас есть свои звезды, которые получили работу в японских корпорациях. Например, Андрей Хмыров из Новосибирска. Он окончил токийский колледж по специальности «программист» на основе российского высшего образования. Сейчас Андрей трудится в столичном офисе компании Хитачи Солюшнс (Hitachi Solutions). Анна Ширяева из Южно-Сахалинска закончила бизнес-колледж. Три года назад она устроилась в Сано Индастриал (Sanoh Industrial) в отдел продаж по российскому направлению в Токио.

На одном образовании вы не остановились. Как появилось туристическое отделение в вашей компании?

Когда я училась в институте, я часто показывала Японию своим знакомым, а потом и будущим студентам. Мне нравилось рассказывать им о том, как относятся к своей культуре сами японцы, об обычаях и особенностях местной культуры. Так мое образование и интерес к особенностям японской жизни объединились в туристический проект Tabitabi, к созданию которого я подошла уже более профессионально.

Что было сделать труднее всего при открытии своего туристического бизнеса в Японии?

Сложно было получить туристическую лицензию. Нужно было сдавать государственный экзамен, который проводится только раз в год и только на японском языке. Если не сдать его с первого раза, то на подготовку к следующей попытке отводится целый год. Мне понадобилось два года, чтобы получить лицензию туристической компании.

Учеба в Японии. Источник фото: www.gaku.ru

Учеба в Японии. Источник фото: www.gaku.ru

В Токио вы открыли так же школу гидов, где идут лекции об истории и культуре Японии на русском языке. Расскажите, как и где вы находите лекторов?

Так как мы рассказываем о Японии, нам нужны знания востоковедов, людей, которые занимаются изучением культуры и истории уже много лет. Сейчас в японских ВУЗах работает очень много наших преподавателей, и я подумала — почему бы не сделать такой курс, где можно познакомиться с русскими специалистами по японской культуре, услышать их точку зрения и задать волнующие вопросы. Мы связываемся с ними через институты, где они работают, и вместе выбираем темы лекций. Некоторых преподавателей из Москвы мы приглашаем во время их недолгих поездок в Токио.

Мы проводим по одной лекции в месяц, посетить их может любой желающий. К концу года у нас выступили 12 опытных лекторов, курс посетили более 130 человек. По отзывам слушателей, создалось впечатление, что мы все делаем правильно.

Какие темы больше всего понравились вашим слушателям?

Очень понравилась лекция писателя и востоковеда Александра Куланова об образе Японии в русской поэзии, на которой он сам читал стихи. Много интересного мы узнали об исламе в Японии от доцента научно-учебного центра «Философия Востока» Ларисы Усмановой. Профессор токийского университета Такусёку (Takushyoku) Василий Молодяков рассказывал о том, как нужно правильно преподносить японскую историю для русских туристов.

Есть ли у вас поддержка от посольства, участвуете ли вы в каких-то госпрограммах от России?

Все наши проекты исключительно коммерческие. Никакой поддержки от государства у нас нет. Мы стараемся сделать так, чтобы наши идеи самоокупались, или, по меньшей мере, дополняли друг друга.

Елена Иванова. Источник фото: Екатерина Степанова

Елена Иванова. Источник фото: Екатерина Степанова

Какие идеи, планы на следующий год?

Как правило, все проекты вытекают из одного, на пустом месте, само по себе ничего не получается. Например, в январе на сайте gaku.ru мы открыли курс японского языка по Skype.

Еще один проект — это образовательные выставки в Японии. Для этого направления мы сделали отдельный сайт edujapan.ru, где студенты могут узнать о времени и месте проведения интересующих их мероприятий. В общем, проекты растут как грибы.

Поделитесь с друьями:

Leave A Reply