В России экспаты приживались давно – наша история помнит моду на иностранных учителей, гувернеров и прочих «приглашенных специалистов» еще несколько столетий назад. Есть и еще один сленговый термин, описывающий практически то же самое – гастарбайтер. Разница лишь в том, что это, довольно оскорбительное, слово применяется к низкоквалифицированным специалистам, занятым преимущественно ручным трудом, тогда как безличное «экспат» — к образованным профессионалам, которые приезжают делиться опытом и знаниями.

В любом случае, отрыв от корней, даже за неплохую сумму, бывает болезненным. Что же сегодня заставляет людей срываться с насиженных мест и ехать в чужую страну? Елена Румянцева и Александр Син спросили об этом у самих экспатов.

Джоби, 35 лет, преподаватель английского языка, музыкант, репетитор

JobyНа сайте Myspace я познакомился с женщиной. Она была менеджером ди-джея, игравшего вместе со мной в Англии. Мы полюбили друг друга, и я полетел к ней в Новосибирск. Потом мы перебрались жить в Англию, и собирались вскоре пожениться. Но у нее закончилась виза, она вернулась в Россию. Я поехал за ней. Чтобы было, на что жить, я стал давать частные уроки английского.

К сожалению, возникли трудности в отношениях с моей невестой и ее родителями. Так что мы решили расстаться. Но к тому времени я полюбил свою репетиторскую деятельность, поэтому решил продолжить жить и работать в России, и поехал в Москву. Работа была главным, что удержало меня здесь. Первоначально я планировал пожить в Москве 9 месяцев, но пробыл почти 9 лет! Несмотря на то, что много раз я намеревался уехать, всегда было что-то, что держало меня. Пару раз я все-таки уезжал, месяцев на 8, но потом все равно возвращался.

Сейчас я нахожусь в Англии, но не живу здесь постоянно. Я все время в движении. Провожу полгода в Таиланде и полгода – курсирую между Италией и Лондоном. Все еще увлекаюсь музыкой, иногда выступаю в качестве ди-джея. Продолжаю давать уроки английского языка удаленно, по скайпу. Преподавательская карьера – это самое большое изменение в моей жизни. Мне понравилось жить в таком большом и активном городе, как Москва. Я завел очень много друзей, по которым скучаю вдали от них.

Эндрю, 31 год, инженер, бакалавр по специальности «русский язык»

AndrewЯ переехал Россию в апреле 2011 года. Всегда хотел поехать жить и работать сюда, еще в институте я изучал русский язык, читал книги об этой стране, изучал историю. До этого я уже приезжал в Питер и Волгоград по обмену студентов. Для моих родственников в этом не было никакого сюрприза, они знали, что я хочу поехать в Россию.

Я прожил на Дальнем Востоке 4 года, работал инженером в нефтегазовой компании. Местный климат обожаю: он очень похож на Мичиганский, откуда я родом, но в России весна намного красивее, хоть и наступает позже. Самый худший месяц на Сахалине – апрель. В городе очень грязно, зато зима крутая, много снега.

Год назад я женился, мне предложили работу, и мы с Наташей переехали в ОАЭ, но в России у меня осталось много друзей. Мы всегда рады, когда они приезжают к нам в гости. Вообще, русские – народ особенный, гостеприимный: готовы всю зарплату потратить, чтобы накрыть стол для дорогого гостя, накормят от души, спать уложат. Зато за рулем ведут себя грубо, могут подрезать перед светофором, или третью полосу сделать на обочине, хотя и тут есть свои плюсы, например, в нашем городе парковаться можно практически везде.

Марция, 40 лет, менеджер

Marzia

Должна сказать, что меня с детства что-то привлекало в России, может это от того, что еще мой дедушка мечтал перебраться сюда после войны, а может потому что отец был убежденным социалистом и дома у нас стоял бюст Ленина. Это вообще не очень типично для дома в Италии, но я с этим выросла и всегда хотела выучить русский язык, пробовала несколько раз: в гимназии, в студенческие годы, когда жила в Германии, и, конечно, в Москве, но меня никогда не хватало на сколько-нибудь долгое время.

В 2010 году у нас с мужем родилась дочка, а он тогда уже три года жил и работал в России. Ему приходилось много мотаться, но я все равно сильно скучала и решила, что нам пора что-то менять. В начале 2011 года я приехала в Москву, чтобы попробовать, что это значит – жить в России. Я понимаю, что -25С – это не предел для россиян, но я тогда представляла себе, что это будет довольно трудно, особенно с шестимесячной дочкой. За месяц я хотела понять, как я буду себя чувствовать и смогу ли найти работу.

В тот момент я работала в Германии менеджером и получила назначение в Италию, домой. Но в Италии, если ты заводишь детей и собираешься при этом выходить на работу, с тобой обращаются, как с сумасшедшей – твои карьерные возможности сильно сокращаются, я испытала это на себе. Я заметила, что в России многие девушки имеют одного или больше детей и при этом работают, что мне очень понравилось – в этом плане Россия куда более раскрепощенная страна. В общем, я приехала, прошла несколько собеседований, в том числе, с менеджером нашего филиала в Москве, который тоже был итальянцем и искал человека, чтобы запустить автомобильный бизнес в России. Мой опыт и знание языков оказались очень кстати.

Меня часто спрашивают про погоду, как я ее переношу. Я ожидала, что будет хуже, да, я попадала в те самые -25С и даже в буран при -33С в Калуге. Но если ты хорошо одет, у тебя подходящая обувь и есть шапка – это уже не так страшно (да, может я и выгляжу в них как старая бабка, но шапки мне очень нравятся).

Воздух здесь довольно сухой. В Италии я жила в районе Венеции и там -10С ощущается, как -40С здесь. Конечно, зима у вас длинная, с ноября по март, зато уже в январе-феврале можно поймать несколько солнечных дней. Что такое континентальный климат я поняла уже в первый год, когда в начале апреля еще шел снег, а в середине месяца как будто кто-то нажал на кнопку и включил лето при +25С.

Обычно экспаты ведут себя по-другому, они знают, что проведут в стране два или три года, поэтому не учат язык и отдают детей в английские школы. Я же сама сюда приехала и считаю, что я здесь гость. Я изначально хотела понять мышление и обычаи этой страны, хотела, чтобы моя дочка стала отчасти русской, переняла ментальность. Она всегда ходила в русский садик, да и няня у нас русская (что и мне помогает осваивать язык). Когда я ехала в Россию, я хотела интегрироваться и, думаю, у меня получилось.

Мои родственники часто приезжают к нам в гости. Брат с сестрой тоже изучали русский язык и для них это еще одна возможность получить опыт общения на языке.

Серджио, 39 лет, славист, филолог, преподаватель итальянского языка, музыкант

Sergio

Я переехал в Россию полтора года назад. И лучше спросить у меня, почему я раньше этого не сделал. Мне почти 40 лет, Россию и русский язык я изучаю с первого курса института, уже около 20 лет. 10 лет назад, когда я заканчивал аспирантуру, я стал подумывать о том, чтобы переехать. Но я не переехал тогда из-за своей девушки, итальянки. Нельзя было просто затащить ее в Россию. Она не разделяла моих убеждений. И это понятно — не все такие сумасшедшие, как русисты, которые восхищаются Москвой и Россией. Поэтому, как только я расстался с этой девушкой, то я плавно вернулся к мысли переехать.

Есть еще практическая сторона дела. Намного более выгодно преподавать итальянский язык в России, чем русский — в Италии. Несмотря на то, что я по специальности русист, семь лет преподавал в университете русский язык, литературу и культуру, я сейчас занимаюсь итальянским языком. Но преподавание итальянского — не единственное мое занятие. Я работаю с филологом, который очень тесно связан с Италией. Он жил там три года. Сейчас я сталкиваюсь с итальянской литературой и историей чаще, чем когда я жил в Италии.

Еще я увлекаюсь русской музыкой. Я пишу академические статьи о русском роке и, как профессиональный исследователь, занимаюсь русской “популярной” музыкой (понятие довольно растяжимое). В Италии у меня была группа, которая исполняла классику русского рока в моем переводе на итальянский. Я больше всего люблю и всегда переводил тексты таких групп, как «ДДТ», «Наутилус», «Аквариум», «Кино», «Чайф», «Пикник». В основном, мы только репетировали. Один раз в истории нашей группы выступали перед публикой, у нас был очень ограниченный репертуар, 11 песен.

В России я пока не играю. В предпоследнюю поездку в Италию я забрал оттуда свою бас-гитару. Но пока пробовал играть лишь пару раз. Дома можно тренироваться, но это больше инструмент для ансамбля.

У меня есть русский друг, который долгое время жил в Италии. Я познакомил его с итальянкой, они поженились, и он переехал в Италию на 10 лет. Потом он вернулся в Россию, и сейчас мы думаем о том, чтобы организовать какой-то музыкальный проект. Но мы не очень хорошо играем — больше для дружбы, для общения.

Про стоимость жизни в Италии и России — это на данный момент очень сложный вопрос. За последние 15 лет я периодически приезжал в Россию. Каждый год — то на неделю, то на несколько месяцев, в зависимости от возможностей. И я помню, что, примерно с 2007 года до начала кризиса в России, я чувствовал себя вообще бедняком. Мне было сложно платить 10 — 12 евро за бокал вина. У меня в голове пока все цены в евро, хотя я сейчас больше зарабатываю в рублях. В то время я был преподавателем с плохим контрактом, который зарабатывал меньше, чем аспирант. А вот в последние два года стало легче, но я все равно чувствую кризис в экономике.

Преподавать итальянский довольно выгодно. Цены на уроки с носителем языка выше примерно на 30%, чем не с носителями. Я буду нескромным, но я — не просто носитель. Я еще и филолог, лингвист, профессор. Я видел ситуации, когда некоторые итальянцы приезжают и говорят: “Я — носитель языка, я могу преподавать”. И ко мне приходят ученики, которые два года занимались с таким репетитором-носителем языка, и приходится начинать занятия с нуля.

Я разрабатываю свою программу занятий, знаю структуру языков в некоторых моментах даже лучше, чем русские. Когда ученики спрашивают: “А почему надо говорить вот так, откуда это берется?”, приходится задумываться, отвечать. Хотя я, как филолог, понимаю больше в итальянском, чем другие итальянцы, и мне объяснения даются легко, все равно приходится задумываться о некоторых особенностях итальянского языка. Я даже думаю, может быть написать что-то об этом. Конечно, я больше культуролог и литературовед, поэтому в качестве итальяниста был бы не так профессионален и убедителен, как те, кто занимается этим более профессионально.

Zach, 40 лет, преподаватель английского языка, активист

Zach

Почти год назад я продал небольшой книжный бизнес в США и приехал в Россию, чтобы преподавать английский язык и выучить русский. Родные сказали, что это безумие, вообще-то, они до сих пор так считают. Я люблю свою семью, но не сказал бы, что скучаю по ним, хотя обещал родителям навестить их на Рождество в этом году.

Что мне не нравится в России — это коррупция, такое ощущение, что она пронизывает все стороны общественной жизни, даже школы и университеты из-за этого значительно хуже, чем могли бы быть. Из-за коррупции и мошенничества среди преподавателей и студентов, сильно падают стандарты в образовании.

В США есть похожие проблемы, но на более высоком уровне и эта «коррупция» легальна. В 2011-2012 гг. я участвовал в движении «Occupy Wall Street», мы выступали против влияния крупных финансовых игроков на политическую жизнь страны и против социального неравенства, со вторым здесь тоже проблемы. Я услышал о новом движении в новостях, еще пару недель читал сводки в Интернете и решил посмотреть вживую. Оказалось интересно, потом как-то вернулся к этому, и меня засосало. В определенный момент это стало чем-то вроде работы.

Времена OWS были великолепны: это был своего рода небольшой город с жильем и бесплатным питанием, там были врачи, юристы, даже архитекторы. У нас не было лидеров, все вопросы решались на ассамблее путем переговоров, я состоял в комитете поддержки, где мы помогали людям принимать эффективные решения. Само движение насчитывало тысячи протестующих. За полгода мы собрали больше миллиона долларов пожертвований. Одной из целей была возможность повлиять на правительство, но, внутри мы пытались построить свое отдельное особенное сообщество.

Думаю, для развала были и внутренние причины, но в итоге его просто разогнали копы. Спустя некоторое время я уехал из США.

Сейчас у меня появилось много новых студентов — я сотрудничаю с одной школой, они рекомендуют меня в качестве преподавателя. Теперь мне и самому надо много чего изучать: новые тесты, системы; уроки я даю лично, так что график очень плотный, постоянно перемещаюсь по городу, обычно на метро. Местные жалуются, а мне московское метро нравится: красиво, быстро, и еще одна возможность подучить русский язык.


Официальная статистика сегодня не дает полной картины. По заявлению ФМС, число незаконно находящихся на территории России иностранцев в 2014 году составляло 4,3 миллиона человек. При этом, согласно данным Росстата, за 2014 год, не считая беженцев и вынужденных переселенцев, в Россию прибыло 578 тысяч человек (62% мужчин), из которых 517 тысяч человек приехали в Россию в 2014 году из стран бывшего СНГ и только 61 тысяча — из других стран. Гости не из СНГ – преимущественно мужчины (и мы видим это даже по комментариям наших собеседников). Из 540 тысяч официально зарегистрированных прибывших в Россию мигрантов старше 14 лет 187 тысяч приехали, чтобы работать, 200 тысяч — по причинам личного и семейного характера и 26 тысяч приехали, чтобы учиться.

Поделитесь с друьями:

2 комментария

  1. Анастасия Ковбас
    Анастасия Ковбас on

    Общаться с экспатами нереально интересно! Когда я работала в международной компании, познакомилась с несколькими. Обожаю общаться с носителями английского языка — ведь это колоссальный опыт. Один экспат был из США — невероятно позитивный человек, особенно для своих сорока с чем-то лет. В отличие от наших деревень, где мы разводим кур, коз и свиней, у них есть фермы. Так вот этот экспат разводил лам! Это меня поразило до глубины души.

Leave A Reply